zumachen

zumachen
(trennb., hat -ge-) umg.
I v/t
1. shut, close; (Loch) stop up; (Umschlag) seal; (Mantel etc.) button (up), do up; (Schirm) put down; ich habe kein Auge zugemacht I didn’t sleep a wink
2. (Geschäft, auflösen) close down; das Geschäft zumachen auch shut up shop
II v/i
1. Geschäft: close; für immer: close down
2. mach zu! (beeil dich) get a move on!, step on it!
* * *
to fasten up; to shut; to close
* * *
zu|ma|chen sep
1. vt
(= schließen) to shut, to close; Flasche to close; Brief to seal; (inf = auflösen) Laden etc to close (down)

die Augen zúmachen (lit, fig) — to close or shut one's eyes (fig: bei etw to sth)

2. vi (inf)
1) (= den Laden zumachen) to close (down), to shut up shop; (fig) to pack or jack (Brit) it in (inf), to call it a day
2) (inf = sich beeilen) to get a move on (inf), to step on it (inf)
* * *
zu|ma·chen
I. vt
1. (zuklappen)
etw \zumachen to close [or shut] sth
2. (verschließen)
etw \zumachen to close sth
eine Flasche/ein Glas \zumachen to put the top on a bottle/jar
3. (zukleben)
einen Brief \zumachen to seal a letter
4. (schließen)
die Augen \zumachen to close one's eyes
letzte Nacht habe ich kein Auge \zumachen können I didn't get a wink of sleep last night
5. (zuknöpfen)
[jdm/sich] etw \zumachen to button [up] [or sep do up] sb's/one's sth
6. (den Betrieb einstellen)
etw \zumachen to close [down sep] sth
den Laden \zumachen to shut up shop
II. vi
1. (den Laden schließen) to close, to shut
2. (fam: sich beeilen) to get a move on fam, to step on it
* * *
1.
transitives Verb close; shut; fasten, do up <dress>; seal <envelope, letter>; turn off <tap>; put the top on <bottle>; (stilllegen) close or shut down <factory, mine, etc.>

ich habe kein Auge zugemacht — I didn't sleep a wink

2.
intransitives Verb
1) close; shut
2) (ugs., bes. nordd.): (sich beeilen) get a move on (coll.)
* * *
zumachen (trennb, hat -ge-) umg
A. v/t
1. shut, close; (Loch) stop up; (Umschlag) seal; (Mantel etc) button (up), do up; (Schirm) put down;
ich habe kein Auge zugemacht I didn’t sleep a wink
2. (Geschäft, auflösen) close down;
das Geschäft zumachen auch shut up shop
B. v/i
1. Geschäft: close; für immer: close down
2.
mach zu! (beeil dich) get a move on!, step on it!
* * *
1.
transitives Verb close; shut; fasten, do up <dress>; seal <envelope, letter>; turn off <tap>; put the top on <bottle>; (stilllegen) close or shut down <factory, mine, etc.>

ich habe kein Auge zugemacht — I didn't sleep a wink

2.
intransitives Verb
1) close; shut
2) (ugs., bes. nordd.): (sich beeilen) get a move on (coll.)
* * *
adj.
shut adj. v.
to close v.
to shut v.
(§ p.,p.p.: shut)

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • Zumachen — Zumáchen, verb. regul. act. Es ist: 1. Activum. (1) Machen, daß etwas zu, d.i. verschlossen, werde, da es denn ein sehr allgemeiner Ausdruck ist, welcher alle Arten des Verschließens unter sich begreift. Ein Loch zumachen, es geschehe, auf welche …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • zumachen — V. (Grundstufe) ugs.: bewirken, dass etw. nicht offen ist Synonym: schließen Beispiel: Kannst du das Fenster zumachen? Kollokation: eine Schublade zumachen zumachen V. (Grundstufe) ugs.: geschlossen werden Beispiel: Die Banken machen um 17 Uhr zu …   Extremes Deutsch

  • Zumachen — Zumachen, 1) (Hüttenw.), den Ofen, ihn zu einem neuen Schmelzen vorrichten; 2) (Färb.), so v.w. Zusetzen 4) …   Pierer's Universal-Lexikon

  • zumachen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • schließen Bsp.: • Schließ den Vorhang bitte! • Bitte schließ die Tür! • Alice schließt ihre Augen und wirft einen Pfeil auf das Dartbrett. • Wenn sie ihren dummen Mund nicht geschlossen hält, dann… …   Deutsch Wörterbuch

  • zumachen — zumachen, macht zu, machte zu, hat zugemacht 1. Wenn es zieht, mache ich das Fenster zu. 2. Mach bitte die Tür zu! …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • zumachen — zu̲·ma·chen (hat) [Vt/i] 1 (etwas) zumachen etwas schließen ↔ ↑aufmachen (1): Mach bitte (die Tür) zu, es zieht 2 (etwas) zumachen ein Geschäft o.Ä. ↑schließen1 (5) oder aufgeben ≈ dichtmachen: Er musste (das Geschäft) zumachen, weil er… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • zumachen — 1. a) schließen, verriegeln, verschließen, zuklappen, zuriegeln, zuschließen; (südd., österr.): zusperren; (österr., sonst landsch.): versperren. b) zuschlagen, zuschmettern, zuwerfen; (ugs.): zuballern, zuknallen, zuschmeißen. 2. die… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • zumachen — abschließen; schließen * * * zu|ma|chen [ ts̮u:maxn̩], machte zu, zugemacht (ugs.) /Ggs. aufmachen/: 1. a) <tr.; hat schließen: ich habe die ganze Nacht kein Auge zugemacht; mach bitte die Tür zu! Syn.: ↑ verschließen. b) <itr.; …   Universal-Lexikon

  • zumachen — zu|ma|chen (umgangssprachlich); zugemacht; auf und zumachen {{link}}K 31{{/link}} …   Die deutsche Rechtschreibung

  • zumachen — zumachenv 1.trintr=schließen;denBetriebeinstellen.Seitdem19.Jh. 2.intr=sichbeeilen.Meintentweder»Geschwindigkeitzugeben«oder»sichaufeinZielzubewegen«.1700ff. 3.machenSiezu,sonsttutIhneneineretwashinein:Redewendunganeinen,derversehentlichTascheoder… …   Wörterbuch der deutschen Umgangssprache

  • zumachen — zodun, zomaache …   Kölsch Dialekt Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”